Перейти к основному содержанию
Главные новости

«Родное слово о Героях» прозвучало на восьми языках России

День родного языка в 2025 году в Городском межнациональном центре посвятили Году Защитника Отечества и 80-летию Победы в Великой Отечественной войне. Со сцены прозвучали проникновенные стихи и песни о воинах и Родине на русском, табасаранском, удмуртском, якутском, немецком, алтайском, даргинском и татарском языках.

В Новосибирске традиционно проводится праздник, приуроченный к Международному дню родного языка. В этом году он стал тематический, но это не отменило прелести звучания различных языков. Да и стихи, рассказы и песни о подвигах героев во все времена воспевают не только их храбрость, силу и удаль, но и наполнены любовью к Родине и верному служению долгу.

День родного языка – это призыв к сохранению народов!

Родной язык – это не просто язык, которым человек владеет с пелёнок, родной язык – это важное социокультурное составляющее любого народа, культурный код. «В языке одухотворяется весь народ и вся его родина… В сокровищницу родного слова складывает одно поколение за другим плоды глубоких сердечных движений, плоды исторических событий, верования, воззрения, следы прожитого горя и прожитой радости, словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в народном слове. Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое историческое живое целое. Он не только выражает собой жизненность народа, но есть именно самая эта жизнь. Когда исчезает народный язык — народа нет более. Пока жив язык народный в устах народа, до тех пор жив и народ,» – писал Константин Ушинский.

Поэтому День родного языка – это не просто встреча людей, говорящих на разных языках, это призыв к сохранению родных языков, сохранению народов!

Международный день родного языка был в учреждён в 1999 году ЮНЕСКО для того, чтобы подчеркнуть важность сохранения и развития всех языков мира, в том числе и в нашем государстве, а также мы живём сейчас в десятилетии сохранения языков коренных народов. Во всём мире существует более 6 тысяч языков, все они уникальны и имеют свою неповторимую историю.

Аншлаг в межнациональном центре

19 февраля в Городском межнациональном центре, что называется, яблоку негде было упасть.

Перед праздничным концертом в День родного языка по традиции состоялись языковые мастер-классы. Все желающие могли выучить несколько слов на татарском, табасаранском, лезгинском, таджикском, чеченском, немецком, даргинском языках и задать интересующие вопросы носителям языка. Например, популярными стали слова приветствия, названия дней недели и времён года на немецком и татарском языках. Гости узнали про происхождение таких знакомых слов, как «алмаз», «арбуз», «сарай» и др. Кроме того, заинтересованные познакомились с геройской биографией участника Великой Отечественной войны на якутском языке. Некоторые активисты попробовали свои силы в славянской каллиграфии. А на площадке русского языка все веселились, вспоминая считалки и скороговорки, слушая шутки и побасёнки от известного сибирского фольклориста Бориса Проталина.

Больше 130 участников и зрителей собрала программа «Родное слово о Героях». В зал принесли все имеющиеся стулья, но всё равно некоторым «сидячих» мест не хватило – не поленились и постоять.

2025 год сделал День родного языка особенно важным —отметили его в честь юбилея Великой Победы, вспоминая великий подвиг наших предков. Ведь война не обошла стороной ни один народ, населяющий нашу великую страну.

Концертная программа никого не оставила равнодушным. Рекрутская песня и стихотворение про награду героя на удмуртском языке, искренне и проникновенно представленные Надеждой Лебедевой, всем были понятны сердцем. А уж когда зазвучали знаменитые «Журавли» Расула Гамзатова в исполнении Веры Тихомировой, у многих на глазах навернулись слёзы.

Стихи на табасаранском и даргинском языках, которые прочитали курсанты Новосибирского военного ордена Жукова института имени генерала армии Яковлева войск национальной гвардии Российской Федерации, унесли мысли в далёкие прекрасные горы. А ученики 4 класса СОШ №66 из кружка «Читаем и играем» (руководитель Людмила Крапивина) переключили публику в мажорное настроение, громко и четко отрапортовав «Что такое День Победы» (стихотворение А.Усачёва).

В рамках праздника были объявлены итоги онлайн-акции «Говорю на родном». В этом году по теме «Родное слово о Героях» поступило 14 видеороликов, за них всего проголосовали 1168 человек. Наибольшее число голосов – 394 – набрал ролик читателей межпоселенческой центральной библиотеки Нижнеудинского района Иркутской области. В нем стихотворение Георгия Рублёва «Солдат Мира» прочитали на трёх языках: русском (Тимофеева А.Ю.), чувашском (Чувашкина В.Н.) и татарском (Исаева К.А.).

В этот день не раз вспоминали события Великой Отечественной войны и то, как она повлияла на судьбы людей. Поэтами, писателями, как и героями не рождаются – ими становятся. Причем бывает, что именно потрясения войны пробуждают в людях творческий огонь – так появилась плеяда поэтов и писателей-фронтовиков Великой Отечественной войны. В их числе Константин Симонов, Александр Твардовский, Василь Быков, Борис Васильев, Муса Джалиль, Эдуард Асадов, Булат Окуджава, Юрий Бондарев и многие другие.

Многие герои на поле боя ярко заявляли о себе и в искусстве. Армянин Аршалуйс Сароян, прошедший боевой путь от Кавказа до Берлина, является ярким примером. Его вдохновение, полученное от национального танца Кочари у стен Рейстага, стало основой для стихотворения «Танец Победы», которое со сцены прочитали София Каграманяни Гаяне Зайналян. После чего зрители увидели и сам «Танец Победы: Кочари-Катюша» в исполнении ансамбля «Ширак» (руководитель Лилит Асатрян).

Продолжили тему Отечественной войны 1941-1945 года представители Общины якутян Саха-Якутия театрализованной постановкой стихотворения «Встреча» на якутском языке про вернувшегося с фронта сына, которого не узнала мать.

Со стихотворением алтайского поэта-фронтовика Янги Тодош Бедюрова на алтайском и русском языках выступила Надежда Касенова (Центр культурного наследия «Туулу Алтай»).

Побасёнки из деревенской жизни, в которых перекликается эхо войны, представил наш известный фольклорист Борис Проталин (Областной центр русского фольклора и этнографии). Самоцветов народного юмора в его коллекции немало: короткие юмористические рассказы и другой фольклорный материал он собирает по всей Сибири уже более 40 лет. Поддержал народника семейный казачий ансамбль «Горицвет» с песней «Невольно помнятся походы».

Зажигательное выступление Миланы Касимовой – юной солистки ансамбля «Салям» Областного татарского культурного центра – добавило праздничного настроения. Фольклорный ансамбль Новосибирского областного Российско-Немецкого Дома Begeisterung исполнил задорные частушки на немецком языке.

Яркими украшениями программы стали выступления солистов НООО «Межнациональный Дом Дружбы Народов». Талех Мирзоев спел славную «Катюшу». Зинаида Соломатина представила стихотворение собственного сочинения «Эхо войны» и песню «Памяти бойцам».

Вечная память Героям, кто погиб за интересы Родины!

Слава нашим мужественным Защитникам, тем, кто стоит на страже Родины и выполняет свои обязанности на всех фронтах!

«Семья», «дом», «родители», «родные», «Родина», «Отечество»… Эти родные слова на всех языках заключают в себе самые главные ценности нашей жизни. Поэтому так важна тема прославления воинов-героев, которые защищают и сохраняют мир. На всех языках наши народы молятся и переживают за своих близких, ушедших защищать РОДИНУ.

Заключительный номер «За тебя, Родина-Мать» в исполнении Еламана Атанова стал кульминацией дня. Все зрители встали и подпевали артисту с флажками российского триколора в руках.

На таком подъеме чувств гости долго ещё не расходились: обменивались впечатлениями и знакомились с заинтересовавшими людьми. Ведь каждый из собравшихся в этот день убедился, как важно любить и знать свой родной язык, как богата наша Россия народами и при этом наши ценности едины!

    Фотографии
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image