Перейти к основному содержанию
Главные новости

Отворяй ворота честной народ – красавица МАСЛЕНИЦА идёт!

В Городском межнациональном центре всю последнюю неделю февраля 2025 года отмечают Масленицу и знакомят с традициями проводов зимы у разных народов.

Началось с приготовлений. 21 февраля на мастер-классе изготовили Домашнюю Масленицу. Куклу Мару традиционно мастерят из соломы, так как она представляет буйную растительность. Она неделю будет стоять дома и олицетворять прощание с Зимой до 2 марта! С соломой работать четвероклассникам непривычно, но они не сдавались. Целых два часа нужно было уделить внимание своему творчеству. Это долго, и, пока её мастерили, получили информацию о Масленице в Греции, где её празднуют целых три (!) недели.

Как праздник Апокриес-Масленица был известен еще в античной Элладе. В то время они были посвящены богу виноградарства и праздника Дионису. Этот бог символизировал также и возрождение мира после зимы. Однако за много веков до этого у народов Средиземноморья существовали подобные весенние празднества, сопровождающиеся маскарадом и бурными танцами, которые совершались, чтобы отогнать злых духов, препятствующих наступлению теплого времени года.

24 февраля в России – начало праздничной масленичной недели, а в Греции – третья – «Белая неделя». Мясо уже не едят, зато яйца, сыр, рыба и молочные продукты – на столах в каждом доме! Необычное для нас – это карнавалы, которые в основном проходят в выходные дни! Хотя в межнациональном центре не готовились к карнавалу и не наряжались в костюмы, каждый из присутствующих разрисовал щёки, уши, брови, губы, так как на греческой Масленице это обязательное условие для всех от мала до велика. Знаменует окончание праздников в Греции воскресение — «Тирофагис» («сыроед», то есть «сырный день»). В этот день в Греции, как и у нас в России, будут сжигать куклу как олицетворение зимы и холода.

25 февраля Городской межнациональный центр распахнул свои двери для необычной встречи мультпроекта «Гора самоцветов». Во второй день Масленицы, Заигрыш, второклассников из СОШ №20 встретили не в зале, а прямо на улице. Встретили блинами, но особенными (!), с вопросами каверзными. Путь в гостеприимные стены был тернист – без разгаданных загадок вход заказан! Лишь пройдя испытание, ребята оказались на выставке, где и началось самое интересное. Многие и не знали, что Масленицу празднуют разные народы, а не только русские.

Праздник проводов Зимы и встречи Весны любят все! У славян (русских, белорусов и украинцев) гуляют неделю, у греков - целых три недели, а у армян - всего один день. Большинство из нас хорошо знает главное угощение русской Масленицы - БЛИНЫ. А вот осетины пекут пироги, греки предпочитают жареное мясо - говядину и свинину, у армян готовят сладкую выпечку с медом и соком фруктов - бхбхик , у марийцев, коми, эрзя, мокша и финнов - в почёте толстые блины, порой с добавлением крупы. Традиции разные, но праздник один – Масленица!

А если произнести «Барэкендан», то так звучит название армянского народного праздника проводов зимы. Одноимённое название носит и армянская сказка Ованеса Туманяна. На выставке гостей ждала и статуэтка главного героя сказки, восседающего на саночках. В руках у него – огромный сосуд. «Наверняка, там мед!» – решили ребята.

И только после просмотра мультипликационного фильма Роберта Саакянца гости поняли, что объединяет народы в Масленицу – это масло. А еще Барэкендан – добрый и справедливый герой, вставший на защиту от жадности. Через сказку и мультфильм познакомились с армянским народным праздником проводов зимы Барэкендан. И теперь ребята точно знают, что у куклы-мальчика, сидящего на саночках, – тот самый горшок с маслом, необходимый для этого праздника.

«Ишь ты, Масленица!» – запомнили школьники крылатую фразу из мультфильма на очередной встрече «Горы самоцветов». Сказка и фильм разные по содержанию, но главный герой… Масленица – Барекендан! Прочтите сказку – она не менее интересна, чем мультипликационный фильм!

«Что есть в печи – на стол мечи!» —это прямо про среду, которая на Масленичной неделе «ЛАКОМКА». В этот день начинали принимать гостей. Гости приходили в дом голодные, а уходить должны были сытыми и довольными.

Городской межнациональный центр 26 февраля по добрым русским традициям встречал юных новосибирцев. Ученики четвертого класса СОШ № 20 не только узнали о различных масленичных традициях, но и сами стали участниками праздника. Здорово повеселились, пока угадывали загадки и смотрели мультфильма «Ишь ты, Масленица!». Завершилась встреча, естественно, чаепитием с блинами. Пока сидели за столом, получили советы, что по традиции нужно поставить на стол вечером: пряники, приготовить лепешки и яичницу, а из напитков предпочтительнее компот, чай с облепихой и кисель!

На пятницу после «разгульного» четверга полагалось зятю принимать у себя тёщу: или обеденный («почётный») пир с блинами закатить, или просто ужин, тут уж по обстоятельствам, точнее, должны быть «Тёщины вечёрки». Да это всё так! Но мы живём в современном мире и от соблюдения тех давних традиций чаще всего праздничный стол у многих собирается только в выходные, но уж БЛИНЫ в течение всей недели – есть обязательно!

28 февраля в Городском межнациональном центре собрались гости постарше. Совместить праздник и лекцией в Масленицу удобно – вот и пригласили воспитателей ближайших детских садов на на семинар-практикум по народным традициям проводов зимы и встречи весны. С большим интересом педагоги рассматривали выставки и слушали рассказ на экскурсии. Затем в дружеской атмосфере побеседовали о многих нюансах в традициях разных народов и договорились о дальнейшем сотрудничестве. Когда коллеги за советами приходят в Масленицу, что еще делать? Беседу вести да блинами с чаем угощать!

Знакомясь с обычаями разных народов, можно признать, что Масленица объединяет людей и культуры. На таких встречах со взрослыми и детьми формируется ценность традиций и праздников, которая сплачивает людей, дарит радость и делает жизнь ярче и интереснее!

    Фотографии
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image
    Image