
27 февраля в Городском межнациональном центре открылась книжно-предметная выставка, посвященная этому юбилею. Первыми её посетителями стали четвероклассники СОШ № 187.
В первую очередь на празднике Книге познакомились с финским языком, особенностью которого является ударение на первом слоге, и даже поучились говорить вежливые слова. При этом ребята отметили, что читать текст руны сложно. Действительно, хоть они и напечатаны на латинице ,но чтобы их прочесть, нужно знать специальные правила!
Из уст в уста передавались руны (т.е. народные песни), пока 28 февраля 1835 года Элиас Леннрот не написал свое предисловие к первому изданию «Калевалы», которая приобрела мировую известность и стала литературным памятником всемирной культуры.
Пятьдесят рун, повествующих о деяниях древних героев, о жизни простых людей в незапамятные времена, исполнены столь глубокой мудрости и поэзии, что труд собирателя этих сказаний Леннрота стал большой эпической поэмой исторического значения. В Финляндии, Карелии и других северных странах в этот день проходит карнавал «Калевала», где читают стихи, поют песни, инсценируют сцены из эпоса.
Четвероклассникам хорошо знакомы герои русских былин, которых они назвали сразу без запинки. Знаменитые три богатыря земли русской: Илья Муромец, Добрыня Никитич и Алёша Попович.
А как зовут богатырей Ингерманландии (кстати, ныне это территория Ленинградской области)? Вяйно (в руках кантеле, играет и рассказывает руны), Илмаринен (мастер кузнечного дела), Лемминкайнен (искусный охотник). А зло и коварство в карельских эпических песнях исходило от старухи Лоухи из сказочной далёкой страны Похъёла.
Конечно, возникает вопрос, насколько понятно содержание эпоса современным людям?
Вяйно: Послушай, друг мой кователь, давай-ка отправимся по морю в сумрачную страну Похъелу за чудесной мельницей Сампо. Не для того ты выковал чудо-мельницу, чтобы богатела жадная старуха Лоухи, чтобы ломились ее кладовые. Не место для Сампо темная пешера.
Илмаринен: Как же мы отберем ее у злой старухи? Разве ты не знаешь, что крепкие корни держат мельницу Сампо под землей?
Вяйно: А мы разрубим корни острыми мечами, и унесем Сампо из каменной пещеры! Пусть всем добрым людям на земле, всем, кто любит солнце, приносит чудесная мельница Сампо свои дары!
Илмаринен: Твоя правда, Вяйномейнен. Хоть и опаснее путь по морю, зато прямее. Несет лодку теченьем, подгоняет ее ветер, торопят быстрые волны. Сперва выкую я тебе, друг, огненный меч, которым ты расколешь на кусочки каменные горы. Ну, а теперь, пора нам и в путь собираться!
И стали собираться в путь-дорогу на Север.
Увидел такую прекрасную лодку веселый Лемминкайнен, удивился и крикнул:
Чья это лодка плывет на волнах? Кто держит руль на корабле? Куда вы путь держите?
Вяйно: На север наш путь лежит, в суровую страну Похъелу за чудесной мельницей Сампо. Хотим, чтобы во все дома приносила она богатство и счастье!
Без сомнения, текст эпоса прекрасно воспринимается и детьми, и взрослыми. Да и добрая цель защитников людей на земле Калевалы благородна и справедлива.
Очень удачно в книге используется образ чудо-мельницы! Это символ мира и процветания, заботы о земле и её жителях. Это также символ бесконечного цикла жизни и честного труда, который приносит плоды, а значит достаток и благополучие.
По итогам лектория ребята смогли правильно ответить на ряд вопросов. И настолько заинтересовались эпосом, но решили на следующий год, как в Карелии, инсценировать отдельную руну. Время покажет!
Всех, интересующихся сказками, легендами, сказаниями, в общем нематериальным наследием – с праздником – с Днём КНИГИ!
Приглашаем на книжно-предметную выставку к юбилею эпоса «Калевала», которая ещё неделю будет открыта для посещения!